previous next

While Philip was thus engaged T. Quinctius, after taking over Zacynthus from the Achaean council, sailed to Naupactus, which had been standing a siege for two months, but was now nearing its fall. [2] Its forcible capture would probably have brought ruin on the Aetolians as a nation. Quinctius had every reason for being embittered against them; [3] he had not forgotten that they were the only people that had spoken slightingly of him when he was winning the glory of liberating Greece and had refused to be guided by him when he sought to dissuade them from their mad project by forewarning them as to what would happen to them, a forewarning which events had just now proved to be true. [4] As, however, he looked upon himself as especially bound to see that no State in the Greece which he had freed was utterly destroyed, he decided to walk up to the walls so that the Aetolians could easily see who he was. [5] He was at once recognised by the advanced posts, and the news rapidly spread throughout the city and troops that Quinctius was there. There was a general rush to the walls; the people all held out their hands in supplication, and with one voice appealed to him by name and implored him to come to their succour and save them. [6] He was deeply moved by this appeal, but at the same time he made signs to them that it was not in his power to help them. [7] When he saw the consul he said to him, "M. Acilius, do you fail to see what is going on, or if you are quite aware of it do you consider that it in no way touches the supreme interest of the Republic?" [8] The consul's attention was aroused and he replied, "Why are you not explicit? What do you mean?" Quinctius continued, "Do you not see, now that Antiochus is crushed, how you are wasting time in laying siege to a couple of cities when your year of office has almost expired, while Philip, who has never seen the standards or the battle-line of the enemy, has been annexing not cities only, but all those States, Athamania, Perrhaebia, Aperantia, Dolopia? [9] And yet it is not so important to us that the strength and resources of the Aetolians should be weakened as it is that Philip should not be allowed to extend his dominions indefinitely and hold all those States as the prize [10??] of victory while you and your soldiers cannot pride yourselves on the conquest of two cities."

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1873)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1873)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus English (Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus English (Cyrus Evans, 1850)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1873)
load focus Latin (Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
hide References (25 total)
  • Commentary references to this page (12):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.13
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.1
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.13
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.48
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.46
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.50
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.57
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.9
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.24
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.17
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.37
  • Cross-references to this page (5):
  • Cross-references in notes to this page (1):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (7):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: